Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: put out
...the differences in margin generated in contract pricing between negotiated contracts and contracts
put out
to tender were subsequently levelled out to a certain extent.

Podczas okresu przejściowego Zarząd Dróg i Tieliikelaitos uzgadniali każdego roku procedurę korekty wydatków, za pomocą której różnice marży wytworzonej przy wycenie zamówień między zamówieniami...
During the transitional period, the Road Administration and Tieliikelaitos agreed each year on the expenditure adjustment procedure, by which the differences in margin generated in contract pricing between negotiated contracts and contracts
put out
to tender were subsequently levelled out to a certain extent.

Podczas okresu przejściowego Zarząd Dróg i Tieliikelaitos uzgadniali każdego roku procedurę korekty wydatków, za pomocą której różnice marży wytworzonej przy wycenie zamówień między zamówieniami przyznawanymi z wolnej ręki a zamówieniami przyznawanymi w drodze przetargu były następnie wyrównywane do pewnego poziomu.

...Section 2.4.3), ensured that differences in margins between negotiated contracts and contracts
put out
to tender were levelled out to a large extent.

Po pierwsze, fińskie władze przypominają, że procedura corocznej korekty wydatków, która istniała podczas okresu przejściowego (zob. sekcja 2.4.3) zapewniała, że różnice marży między zamówieniami...
First, the Finnish authorities recall that the annual expenditure rectifying procedure, which existed during the transitional period (cf. Section 2.4.3), ensured that differences in margins between negotiated contracts and contracts
put out
to tender were levelled out to a large extent.

Po pierwsze, fińskie władze przypominają, że procedura corocznej korekty wydatków, która istniała podczas okresu przejściowego (zob. sekcja 2.4.3) zapewniała, że różnice marży między zamówieniami udzielanymi z wolnej ręki a zamówieniami udzielanymi w drodze przetargu były w dużym stopniu wyrównywane.

...estimated publication dates of future notices of competition for works, supplies or services to be
put out
to tender;

w przypadku zamówień ponawianych – charakter i ilość, łącznie ze wszelkimi opcjami dotyczącymi zamówień uzupełniających, oraz, w miarę możliwości, szacunkowy czas przeznaczony na wykonanie tych...
nature and quantity, including all options concerning complementary contracts and, where possible, the estimated time available for exercising these options for renewable contracts, the nature and quantity and, where possible, the estimated publication dates of future notices of competition for works, supplies or services to be
put out
to tender;

w przypadku zamówień ponawianych – charakter i ilość, łącznie ze wszelkimi opcjami dotyczącymi zamówień uzupełniających, oraz, w miarę możliwości, szacunkowy czas przeznaczony na wykonanie tych opcji; w przypadku zamówień na roboty budowlane, dostawy lub usługi, które mają być przedmiotem zaproszenia do ubiegania się o zamówienie – charakter i ilość oraz, w miarę możliwości, szacunkowy termin publikacji przyszłych ogłoszeń dotyczących tych zamówień;

...estimated publication dates of future notices of competition for works, supplies or services to be
put out
to tender;

w przypadku zamówień ponawianych – charakter i ilość, łącznie ze wszelkimi opcjami dotyczącymi zamówień uzupełniających, oraz, w miarę możliwości, szacunkowy czas przeznaczony na wykonanie tych...
nature and quantity, including all options concerning complementary contracts and, if possible, the estimated time available for exercising those options for renewable contracts, the nature and quantity and, if possible, the estimated publication dates of future notices of competition for works, supplies or services to be
put out
to tender;

w przypadku zamówień ponawianych – charakter i ilość, łącznie ze wszelkimi opcjami dotyczącymi zamówień uzupełniających, oraz, w miarę możliwości, szacunkowy czas przeznaczony na wykonanie tych opcji; w przypadku zamówień na roboty budowlane, dostawy lub usługi, które mają być przedmiotem oferty – charakter i ilość oraz, w miarę możliwości, szacunkowy termin publikacji przyszłych ogłoszeń dotyczących tych zamówień;

...in the field of banknote security require special security measures and can therefore not be
put out
to tender.

Zamówienia w zakresie badań i rozwoju dotyczące zabezpieczeń banknotów wymagają szczególnych środków bezpieczeństwa, w związku z czym nie mogą podlegać przetargom.
Research and development contracts in the field of banknote security require special security measures and can therefore not be
put out
to tender.

Zamówienia w zakresie badań i rozwoju dotyczące zabezpieczeń banknotów wymagają szczególnych środków bezpieczeństwa, w związku z czym nie mogą podlegać przetargom.

...the option of using the negotiated procedure shall be pointed out as soon as the first contract is
put out
to competitive tender, and the total estimated cost of the additional contracts shall be...

...określonych w ust. 1 lit. f) wskazuje się na możliwość skorzystania z procedury negocjacyjnej przy
poddaniu
przetargowi pierwszego zamówienia, a całkowity szacowany koszt zamówień dodatkowych jest...
In the cases referred to in point (f) of paragraph 1, the option of using the negotiated procedure shall be pointed out as soon as the first contract is
put out
to competitive tender, and the total estimated cost of the additional contracts shall be taken into consideration in calculating the thresholds referred to in Article 68.

W przypadkach określonych w ust. 1 lit. f) wskazuje się na możliwość skorzystania z procedury negocjacyjnej przy
poddaniu
przetargowi pierwszego zamówienia, a całkowity szacowany koszt zamówień dodatkowych jest uwzględniany przy obliczaniu progów
określonych
w art. 68.

...option of using the negotiated procedure shall be pointed out as soon as the first operation is
put out
to competitive tender, and the total estimated amount of the subsequent services or work sha

...1 akapit pierwszy lit. f), wskazuje się na możliwość skorzystania z procedury negocjacyjnej przy
poddaniu
procedurze konkurencyjnej pierwszego zamówienia, a całkowity szacowany koszt kolejnych usłu
In the cases referred to in point (f) of the first subparagraph of paragraph 1, the option of using the negotiated procedure shall be pointed out as soon as the first operation is
put out
to competitive tender, and the total estimated amount of the subsequent services or work shall be taken into consideration in calculating the thresholds referred to in Article 36.

W przypadkach, o których mowa w ust. 1 akapit pierwszy lit. f), wskazuje się na możliwość skorzystania z procedury negocjacyjnej przy
poddaniu
procedurze konkurencyjnej pierwszego zamówienia, a całkowity szacowany koszt kolejnych usług lub robót budowlanych jest uwzględniany przy obliczaniu progów, o których mowa w art. 36.

...option of using the negotiated procedure shall be pointed out as soon as the first operation is
put out
to competitive tender, and the total estimated amount for the subsequent services or work sh

...opcja wykorzystania procedury negocjacyjnej zostaje wskazana, jak tylko pierwsza operacja zostanie
poddana
konkurencyjnemu przetargowi, a całkowity szacowany koszt kolejnych usług lub robót...
In the cases referred to in point (f) of paragraph 1 of this Article, the option of using the negotiated procedure shall be pointed out as soon as the first operation is
put out
to competitive tender, and the total estimated amount for the subsequent services or work shall be taken into consideration in calculating the thresholds referred to in Article 170(1).

W przypadkach, o których mowa w ust. 1 lit. f) niniejszego artykułu, opcja wykorzystania procedury negocjacyjnej zostaje wskazana, jak tylko pierwsza operacja zostanie
poddana
konkurencyjnemu przetargowi, a całkowity szacowany koszt kolejnych usług lub robót budowlanych jest uwzględniany przy obliczaniu progów, o których mowa w art. 170 ust. 1.

...option of using the negotiated procedure shall be pointed out as soon as the first operation is
put out
to competitive tender, and the total estimated amount for the subsequent services or work sh

...wykorzystania procedury negocjacyjnej zostaje wskazana, jak tylko pierwsze zamówienie zostanie
poddane
konkurencyjnemu przetargowi, a całkowity szacowany koszt dalszych usług lub robót jest uwzgl
‘In the cases referred to in point (f) of the first subparagraph of paragraph 1, the option of using the negotiated procedure shall be pointed out as soon as the first operation is
put out
to competitive tender, and the total estimated amount for the subsequent services or work shall be taken into consideration in calculating the thresholds referred to in Article 158.’;

„W przypadkach określonych w ust. 1 lit. f) opcja wykorzystania procedury negocjacyjnej zostaje wskazana, jak tylko pierwsze zamówienie zostanie
poddane
konkurencyjnemu przetargowi, a całkowity szacowany koszt dalszych usług lub robót jest uwzględniony przy obliczaniu progów
określonych
w art. 158.”.

...civil engineering or data processing, a plan or design proposed by a selection board after being
put out
to competitive tender with or without the award of prizes.

Konkursami są procedury umożliwiające agencji nabycie planu lub projektu, w szczególności w dziedzinie architektury, inżynierii lądowej i wodnej lub przetwarzania danych, wybranego przez komisję...
Contests are procedures which enable the Agency to acquire, mainly in the fields of architecture and civil engineering or data processing, a plan or design proposed by a selection board after being
put out
to competitive tender with or without the award of prizes.

Konkursami są procedury umożliwiające agencji nabycie planu lub projektu, w szczególności w dziedzinie architektury, inżynierii lądowej i wodnej lub przetwarzania danych, wybranego przez komisję konkursową na podstawie procedury konkurencyjnej z przyznaniem nagród lub bez.

...civil engineering or data processing, a plan or design proposed by a selection board after being
put out
to competitive tender with or without the award of prizes.

Konkursami są procedury umożliwiające instytucji zamawiającej uzyskanie planu lub projektu, w szczególności z dziedziny architektury, inżynierii lądowej i wodnej lub przetwarzania danych, wybranego...
Contests are procedures which enable the contracting authority to acquire, mainly in the fields of architecture and civil engineering or data processing, a plan or design proposed by a selection board after being
put out
to competitive tender with or without the award of prizes.

Konkursami są procedury umożliwiające instytucji zamawiającej uzyskanie planu lub projektu, w szczególności z dziedziny architektury, inżynierii lądowej i wodnej lub przetwarzania danych, wybranego przez komisję konkursową na podstawie porównania ofert z przyznaniem nagród lub bez.

...civil engineering or data processing, a plan or design proposed by a selection board after being
put out
to competitive tender with or without the award of prizes.

...lądowej lub przetwarzania danych, planu lub projektu proponowanego przez komisję konkursową po
przeprowadzeniu
przetargu konkurencyjnego z nagrodami lub bez.
Contests are procedures which enable the contracting authority to acquire, mainly in the fields of architecture and civil engineering or data processing, a plan or design proposed by a selection board after being
put out
to competitive tender with or without the award of prizes.

Konkursy są procedurami umożliwiającymi instytucji zamawiającej uzyskanie, przede wszystkim w dziedzinie architektury, inżynierii lądowej lub przetwarzania danych, planu lub projektu proponowanego przez komisję konkursową po
przeprowadzeniu
przetargu konkurencyjnego z nagrodami lub bez.

...of transparency, the contracting authority/entity should be required, as soon as a contract is
put out
to competition, to indicate the selection criteria it will use and the level of specific com

Mając na uwadze tę przejrzystość, instytucja zamawiająca/podmiot zamawiający niezwłocznie po otwarciu danego zamówienia na konkurencję musi wskazać kryteria kwalifikacji, które będzie stosowała...
In the same spirit of transparency, the contracting authority/entity should be required, as soon as a contract is
put out
to competition, to indicate the selection criteria it will use and the level of specific competence it may, where appropriate, demand of economic operators before admitting them to the procurement procedure.

Mając na uwadze tę przejrzystość, instytucja zamawiająca/podmiot zamawiający niezwłocznie po otwarciu danego zamówienia na konkurencję musi wskazać kryteria kwalifikacji, które będzie stosowała podczas kwalifikacji, oraz szczególny poziom kompetencji, jakiego w uzasadnionych przypadkach może żądać od wykonawców w celu dopuszczenia ich do udziału w procedurze udzielenia zamówienia.

...architecture, engineering or data processing, a plan or design selected by a jury after being
put out
to competition with or without the award of prizes;

...umożliwiają podmiotowi zamawiającemu nabycie planu lub projektu wybranego przez sąd konkursowy po
przeprowadzeniu
postępowania konkursowego z przyznaniem lub bez przyznania nagród, przede...
‘design contests’ means those procedures which enable the contracting entity to acquire, mainly in the fields of town and country planning, architecture, engineering or data processing, a plan or design selected by a jury after being
put out
to competition with or without the award of prizes;

„konkursy” oznaczają procedury, które umożliwiają podmiotowi zamawiającemu nabycie planu lub projektu wybranego przez sąd konkursowy po
przeprowadzeniu
postępowania konkursowego z przyznaniem lub bez przyznania nagród, przede wszystkim w dziedzinie urbanistyki i planowania przestrzennego, architektury oraz inżynierii lub przetwarzania danych;

...architecture and engineering or data processing, a plan or design selected by a jury after being
put out
to competition with or without the award of prizes;

...umożliwiają instytucji zamawiającej nabycie planu lub projektu wybranego przez sąd konkursowy po
przeprowadzeniu
postępowania konkursowego z przyznaniem lub bez przyznania nagród, przede wszystkim
‘design contests’ means those procedures which enable the contracting authority to acquire, mainly in the fields of town and country planning, architecture and engineering or data processing, a plan or design selected by a jury after being
put out
to competition with or without the award of prizes;

„konkursy” oznaczają procedury, które umożliwiają instytucji zamawiającej nabycie planu lub projektu wybranego przez sąd konkursowy po
przeprowadzeniu
postępowania konkursowego z przyznaniem lub bez przyznania nagród, przede wszystkim w dziedzinie urbanistyki i planowania przestrzennego, architektury oraz inżynierii lub przetwarzania danych;

...contracts and framework agreements awarded to Alstom by the SNCF and the RATP after having been
put out
to competition;

...umów ramowych zawieranych z grupą Alstom przez SNCF i RATP, po uprzednim zaproszeniu do ubiegania
się
o zamówienie;
it shall send the Commission, on request, reports analysing the tenders submitted to the SNCF administrative board for the contracts and framework agreements awarded to Alstom by the SNCF and the RATP after having been
put out
to competition;

zgłaszanie, na wniosek Komisji, sprawozdań z analizy ofert podlegających radzie zarządzającej SNCF dla zamówień i umów ramowych zawieranych z grupą Alstom przez SNCF i RATP, po uprzednim zaproszeniu do ubiegania
się
o zamówienie;

As soon as the weather and vegetation permit, the goats must be
put out
to graze and/or rough graze.

Jeżeli tylko warunki klimatyczne i etap wegetacji na to pozwalają, kozy wypasane są pastwiskach lub na wolnym wybiegu.
As soon as the weather and vegetation permit, the goats must be
put out
to graze and/or rough graze.

Jeżeli tylko warunki klimatyczne i etap wegetacji na to pozwalają, kozy wypasane są pastwiskach lub na wolnym wybiegu.

...of 20 August 2001 laying down special rules applicable to movements of bovine animals when
put out
to summer grazing in mountain areas (OJ L 235, 4.9.2001, p. 23), as last amended by Decision

W przypadku wypasu między Państwami Członkowskimi a Szwajcarią stosuje się mutatis mutandis przepisy decyzji Komisji 2001/672/WE z dnia 20 sierpnia 2001 r. ustanawiającej szczególne zasady stosowane...
In the event of grazing between the Member States and Switzerland, Commission Decision 2001/672/EC of 20 August 2001 laying down special rules applicable to movements of bovine animals when
put out
to summer grazing in mountain areas (OJ L 235, 4.9.2001, p. 23), as last amended by Decision 2004/318/EC (OJ L 102, 7.4.2004, p. 71) shall apply mutatis mutandis.

W przypadku wypasu między Państwami Członkowskimi a Szwajcarią stosuje się mutatis mutandis przepisy decyzji Komisji 2001/672/WE z dnia 20 sierpnia 2001 r. ustanawiającej szczególne zasady stosowane do przewozu bydła na letnie pastwiska położone w rejonach górskich (Dz.U. L 235 z 4.9.2001, str. 23), ostatnio zmienionej decyzją 2004/318/WE (Dz.U. L 102 z 7.4.2004, str. 71).

...of 20 August 2001 laying down special rules applicable to movements of bovine animals when
put out
to summer grazing in mountain areas (OJ L 235, 4.9.2001, p. 23) shall apply mutatis mutandis

W przypadku wypasu między państwami członkowskimi Wspólnoty a Szwajcarią stosuje się odpowiednio przepisy decyzji Komisji 2001/672/WE z dnia 20 sierpnia 2001 r. ustanawiającej szczególne zasady...
In the event of grazing between the Member States of the Community and Switzerland, Commission Decision 2001/672/EC of 20 August 2001 laying down special rules applicable to movements of bovine animals when
put out
to summer grazing in mountain areas (OJ L 235, 4.9.2001, p. 23) shall apply mutatis mutandis.

W przypadku wypasu między państwami członkowskimi Wspólnoty a Szwajcarią stosuje się odpowiednio przepisy decyzji Komisji 2001/672/WE z dnia 20 sierpnia 2001 r. ustanawiającej szczególne zasady stosowane do przewozu bydła na letnie pastwiska położone w rejonach górskich (Dz.U. L 235 z 4.9.2001, s. 23).

...of 20 August 2001 laying down special rules applicable to movements of bovine animals when
put out
to summer grazing in mountain areas [2].

Rozporządzenie umożliwia Komisji, na wniosek państwa członkowskiego, przedłużenie tego okresu maksymalnego oraz określenie przepisów szczególnych w odniesieniu do różnych rejonów górskich, czego...
The Regulation provides for the possibility for the Commission at the request of a Member State to extend that maximum period and to set up special rules applicable to different mountain areas, which was done by means of Commission Decision 2001/672/EC of 20 August 2001 laying down special rules applicable to movements of bovine animals when
put out
to summer grazing in mountain areas [2].

Rozporządzenie umożliwia Komisji, na wniosek państwa członkowskiego, przedłużenie tego okresu maksymalnego oraz określenie przepisów szczególnych w odniesieniu do różnych rejonów górskich, czego dokonano decyzją Komisji 2001/672/WE z dnia 20 sierpnia 2001 r. ustanawiającą szczególne zasady stosowane do przewozu bydła na letnie pastwiska położone w rejonach górskich [2].

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich